[TIMKIEMNHANH]
CÁCH VIẾT ĐƠN XIN VIỆC VÀ LÝ LỊCH CÁ NHÂN

CÁCH VIẾT ĐƠN XIN VIỆC VÀ LÝ LỊCH CÁ NHÂN

  •   08/08/2017 04:54:07 AM
  •   Đã xem: 524
  •   Phản hồi: 0

Có một số công ty không yêu cầu nộp đơn xin việc mà lại cần nộp một bản lý lịch cá nhân và đơn gửi kèm bản lý lịch. Đơn có thể giới thiệu ngắn gọn, nhưng lý lịch thì phải cung cấp tường tận những tư liệu có liên quan đến người xin việc. Nội dung của đơn xin việc, lý lịch có thể dùng chung, nhưng lí lịch có tác dụng hơn, tức là những thong tin trong lý lịch nhiều hơn nhiều so với đơn kèm theo. Tuy nhiên, lý lịch hoàn toàn không chỉ dùng để liệt kê sự thật, nhưng chi tiết cung cấp của bạn càng nhiều, nhà tuyển dụng càng có thể hiểu toàn diện hơn tính cách của bạn. Một bản lý lịch tốt có thể giúp cho người dự tuyển chiếm được tình cảm và sựu chú ý cuả nhà tuyển dụng. Nếu bản lý lịch không thể gửi cùng với đơn kèm thì cũng có thể gửi cùng với đơn xin việc. Dưới đây là bản mẫu bản lý lịch gửi đi kèm theo đơn đề gợi ý những cách thức sử dụng thong thường. Nó có thể giúp cho người xin việc viết ra bản lý lịch có hiệu quả và hoàn chỉnh.

Sự khác biệt của tân ngữ và bổ ngữ

Sự khác biệt của tân ngữ và bổ ngữ

  •   07/08/2017 04:02:07 AM
  •   Đã xem: 1202
  •   Phản hồi: 0

Trong câu chủ vị, trung tâm của vị ngữ là động từ, thành phần phía sau có thể là tân ngữ cũng có thể là bổ ngữ; trung tâm của vị ngữ là tính từ (trừ cách dùng sử động) thành phần phía sau chỉ có thể là bổ ngữ. danh từ biểu thị nơi chốn không chỉ có thể làm tân ngữ mà còn có thể làm bổ ngữ. Đoản ngữ số lượng có khi làm tân ngữ, có khi lại làm bổ ngữ, những trường hợp phức tạp, đan xen nhau này khiến chúng ta khó mà xác định ngay một cách chính xác tân ngữ và bổ ngữ. có thể tiến hành phân biệt ở các mặt dưới đây:

TỪ VỰNG CHỦ ĐỀ HẢI QUAN

TỪ VỰNG CHỦ ĐỀ HẢI QUAN

  •   03/08/2017 04:05:36 AM
  •   Đã xem: 428
  •   Phản hồi: 0

海关手续 Thủ tục hải quan

6mvxJwdXo6 j

LÀM SAO HIỂU ĐƯỢC TÁC DỤNG CỦA DẤU NGOẶC KÉP

  •   02/08/2017 03:44:13 AM
  •   Đã xem: 564
  •   Phản hồi: 0

Dấu ngoặc kép có dấu ngoặc kép đôi “ ”, ngoặc kép đơn ‘ ’ dùng cho hàng ngang, dấu ngoặc kép đôi 『… 』, ngoặc kép đơn「…」dùng cho hang dọc.
Muốn hiểu được tác dụng của ngoặc kép có thể dựa vào 5 điều sau:

DÙNG SAI ĐẠI TỪ

DÙNG SAI ĐẠI TỪ

  •   01/08/2017 05:04:34 AM
  •   Đã xem: 377
  •   Phản hồi: 0

Trong vận dụng ngôn ngữ thực tế, nếu không nắm chính xác đặc điểm của đại từ, không phân biệt rõ sự phân công trong nội bộ đại từ, sẽ có thể dùng sai đại từ, chủ yếu có mấy trường hợp sau: thay thế không rõ ràng, một từ thay cho nhiều đối tượng, dung nhầm lẫn đại từ….

Từ vựng tiếng Trung theo chủ đề 身体 Cơ thể

Từ vựng tiếng Trung theo chủ đề 身体 Cơ thể

  •   28/07/2017 10:46:18 AM
  •   Đã xem: 761
  •   Phản hồi: 0

Từ vựng tiếng Trung rất đa dạng. Tuy nhiên từ vựng các bộ phận trên cơ thể con người là một trong những chủ đề từ vựng cơ bản nhất và dễ học nhất. Hy vọng các từ vựng này có thể giúp ích cho các bạn trong cuộc sống nhé!

my pham1 PKMW

TỪ VỰNG VỀ TÊN CÁC HÃNG NỔI TIẾNG

  •   27/07/2017 04:26:49 AM
  •   Đã xem: 283
  •   Phản hồi: 0

Mọi người cùng Trác Việt học từ vựng chủ đề về tên các hãng mĩ phẩm nổi tiếng thế giới nhé !

Khẩu ngữ đang lưu hành

Khẩu ngữ đang lưu hành

  •   26/07/2017 04:39:37 AM
  •   Đã xem: 315
  •   Phản hồi: 0

1. 话不能这么说 Không thể nói như thế.
2. 别把我当人 Đừng quá lễ phép với tôi.
3. 了不起 Thật tài giỏi, thật không dễ dàng.
4. 你以为你是谁呀?Anh cho rằng anh là ai chứ? Anh nghĩ mình là ai chứ?
5. 怎么说话呢? Nói kiểu gì thế?

Dùng sai số lượng từ

Dùng sai số lượng từ

  •   25/07/2017 05:14:12 AM
  •   Đã xem: 659
  •   Phản hồi: 0

Số từ là từ biểu thị con số và số thứ tự, lượng từ là từ biểu thị đơn vị tính toán. chúng thường kết hợp thành ngữ số lượng, làm thành phần câu, nói chung gọi tắt là số lượng từ. Công năng ngữ pháp chủ yếu của số lượng từ là làm định ngữ và bổ ngữ. Trong việc sử dụng cụ thể cần chú ý mấy vấn đề sau:
1. Cách dùng của "二,两,俩", “三,仨", "番,倍"...có sự khác biệt, không thể lẫn lộn. Trong việc vận dụng ngôn ngữ, không chú ý các vấn đề trên, rất dễ xảy ra các lỗi sai về số lượng từ.
2. Khi biểu thị số lượng tăng lên, "增加(了), 增长(了) , 提高(了) ..." không bao gồm số gốc, chỉ chỉ số tăng lên đơn thuần; "增加到,增长到,提高到..." bao gồm cả số gốc, chỉ số tổng cộng sau khi tăng.
3. Bội số chỉ có thể biểu thị sự tăng lên của con số, không thể dùng để biểu thị sự giảm đi của con số. Phân số có thể dùng để biểu thị sự tăng lên hoặc giảm đi của con số.

Lời yêu thương

Lời yêu thương

  •   21/07/2017 04:09:27 AM
  •   Đã xem: 392
  •   Phản hồi: 0

说的都是爱
Lời yêu thương

Những câu  ngạn ngữ liên quan đến động vật

Những câu ngạn ngữ liên quan đến động vật

  •   20/07/2017 04:29:29 AM
  •   Đã xem: 344
  •   Phản hồi: 0

1. Ngạn ngữ liên quan đến loài cá
2. Ngạn ngữ liên quan đến loài mèo
3. Ngạn ngữ liên quan đến loài chó

Từ vựng chủ đề HOA QUẢ

Từ vựng chủ đề HOA QUẢ

  •   18/07/2017 04:47:25 AM
  •   Đã xem: 421
  •   Phản hồi: 0

Chủ đề các loại hoa quả

Cách nhớ chữ trong tiếng Hán (Phần 2)

Cách nhớ chữ trong tiếng Hán (Phần 2)

  •   17/07/2017 10:59:31 PM
  •   Đã xem: 300
  •   Phản hồi: 0

Cách giúp bạn nhớ chữ Hán trong tiếng Trung một cách hiệu quả

CÁCH NHỚ CHỮ TRONG TIẾNG HÁN (Phần 1)

CÁCH NHỚ CHỮ TRONG TIẾNG HÁN (Phần 1)

  •   17/07/2017 03:35:05 AM
  •   Đã xem: 434
  •   Phản hồi: 0

Chữ Hán, Pinyin; Các bộ cấu thành, hoặc logic, thơ, văn Hán Việt Gải nghĩa và ý nghĩa của từ.

Từ vựng chủ đề nhà ga

Từ vựng chủ đề nhà ga

  •   15/07/2017 09:57:04 AM
  •   Đã xem: 329
  •   Phản hồi: 0

火车站

ĐỐI CHIẾU THỤC NGỮ, TỤC NGỮ VIỆT-HOA

ĐỐI CHIẾU THỤC NGỮ, TỤC NGỮ VIỆT-HOA

  •   14/07/2017 03:57:03 AM
  •   Đã xem: 303
  •   Phản hồi: 0

越汉热语,俗语 对照
ĐỐI CHIẾU THỤC NGỮ, TỤC NGỮ VIỆT-HOA

Ý nghĩa văn hoá trong đàm thoại tiếng Hoa

Ý nghĩa văn hoá trong đàm thoại tiếng Hoa

  •   12/07/2017 05:37:39 AM
  •   Đã xem: 307
  •   Phản hồi: 0

汉语会话中的文化意义
Ý nghĩa văn hoá trong đàm thoại tiếng Hoa

Phân biệt một số tính từ gần nghĩa trong tiếng Trung

Phân biệt một số tính từ gần nghĩa trong tiếng Trung

  •   11/07/2017 06:15:38 AM
  •   Đã xem: 616
  •   Phản hồi: 0

I. 细心 Xìxīn-仔细 Zǐxì- 小心 Xiǎoxīn
II. 美丽Měilì- 漂亮Piàoliang- 好看 Hǎokàn

TỪ VỰNG CHỦ ĐỀ QUẦN ÁO (phần 1)

TỪ VỰNG CHỦ ĐỀ QUẦN ÁO (phần 1)

  •   10/07/2017 04:59:03 AM
  •   Đã xem: 646
  •   Phản hồi: 0

1. Quần áo trẻ em
2. Quần áo nữ


Các tin khác

Facebook
Thống kê truy cập
  • Đang truy cập15
  • Máy chủ tìm kiếm2
  • Khách viếng thăm13
  • Hôm nay1,027
  • Tháng hiện tại27,360
  • Tổng lượt truy cập658,386
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây