Dành tặng riêng cho những bạn đang sắp đi hoặc dự định sang Trung Quốc du học nhé!
Việt Nam mình và Trung Quốc không những là hai nước có vị trí địa lý sát nhau mà còn có những phong tục tập quán khá giống nhau. Tuy nhiên, nếu xét cặn kẽ thì vẫn không ít những điểm khác biệt. Những bạn có ý định du học Trung Quốc hãy cùng xem một vài ví dụ dưới đây, về những phong tục tập quán của người Hoa, để hiểu thêm phần nào đất nước mà các bạn đã lựa chọn học tập nhé …
Ăn bánh chưng vào tết Đoan Ngọ
Tết Đoan Ngọ hay ở Việt Nam mình còn gọi là ngày giết sâu bọ, diễn ra vào ngày mùng 5 tháng 5 âm lịch, là một ngày lễ khá phổ biến ở Việt Nam. Nếu như trong ngày này, các gia đình ở Việt Nam mình chắc chắn phải có hoa quả và rượu nếp, thì bánh chưng lại là một món không thể thiếu trong các gia đình của người Trung Quốc.
Bánh chưng của Trung Quốc nhỏ và bé hơn so với Việt Nam rất nhiều đấy.
Tương truyền rằng ở Trung Quốc ngày này là ngày thờ cúng ông Khuất Nguyên, một nhà thơ nổi tiếng của nước Sở (cách đây 2286 năm ), ông là một người học rộng tài cao. Và hôm đó cũng là ngày lễ “vào hè” của người Trung Quốc, nhằm cầu mưa thuận gió hòa, tránh được thiên tai, dịch bệnh. Trong ngày này thì họ luôn tổ chức các lễ hội đua thuyền và gói bánh chưng.
Các teen Trung Quốc còn đồn rằng, vào ngày này nếu ăn bánh chưng thì không những được khỏe mạnh hơn, tránh được các dịch bệnh, mà còn thông minh và học giỏi hơn nữa đấy . Nếu như có cơ hội ở Trung Quốc vào ngày này, nhớ đừng quên ăn bánh chưng nhé!
Treo chữ Phúc ngược
Khi mới đến Trung Quốc du học, các bạn có dịp được tới thăm các gia đình người Hoa đã rất bỡ ngỡ và thắc mắc vì không hiểu sao nhà nào cũng treo chữ Phúc ở trước cửa, mà kì lạ là lại treo ngược, chứ không phải đúng chiều như nhà mình. Để giải đáp thắc mắc, bọn tớ đã hỏi một vài người dân Trung Quốc và được bật mí. Hóa ra, trong tiếng hoa, thì chữ “dzào” nghĩa là “ngược” (đảo lộn), đồng âm với chữ “dzào” nghĩa là “đến” (đi đến). Do đó, người dân Trung Quốc luôn có thói quen treo chữ Phúc ngược ở trước cửa nhà để cầu “Phúc đến nhà”.
Thậm chí, các cặp đôi teen Trung Quốc ngày nay còn có sở thích là khâu hoặc dán chữ Phúc đảo ngược lên đồ vật muốn tặng cho “người ấy”, để cầu cho chuyện tình cảm được suôn sẻ, luôn luôn hạnh phúc với nhau. Quan niệm đó xem ra có đôi chút mê tín nhưng cũng thú vị ra phết đây nhỉ ?
Bắn pháo hoa trong đám ma
Vì quan niệm này mà cũng có khá nhiều teen Việt đi du học bị rơi vào cảnh dở khóc dở cười đó.
Như L, một teen Việt du học tại Vũ Hán, khi nhìn thấy ở một góc phố có bắn pháo hoa thì đã lỡ mồm trêu cô bạn Trung Quốc đi cùng: “M sướng nhé, có người bắn pháo hoa chúc sinh nhật M kìa, hạnh phúc thế!”. Chưa nói hết câu thì L đã thấy cô bạn tên M người Trung Quốc tái mặt và chỉ cười gượng rồi không nói gì. Mãi tới một thời gian sau, khi tình cờ đi qua một đám tang, thấy họ bắn pháo hoa, L mới thắc mắc, và được cô bạn đi cùng giải thích rằng người Trung Quốc có thói quen bắn pháo hoa trong đám tang, thì lúc này L mới hiểu vì sao hôm trước cô bạn M của mình lại không mấy vui vẻ khi nghe L nói như thế.
Qua tìm hiểu, thì được biết, thói quen bắn pháo hoa trong dịp tang lễ này cũng là một phong tục khá phổ biến ở rất nhiều tỉnh của Trung Quốc, thậm chí là cả Bắc Kinh và Thượng Hải hay các thành phố lớn cũng có. Nguyên do là vì người Hoa cho rằng, tang lễ không phải là một chuyện buồn, mà là một việc vui, vì người ta quan niệm chết đi không phải là kết thúc, mà khi chết đi là con người đã được chuyển sang một thế giới khác, và họ bắn pháo hoa để cầu cho linh hồn của người chết có thể được lên trời. Cũng có người lại giải thích rằng họ làm thế vì tiếng pháo hoa sẽ xua đuổi được ma quỷ, giúp cho ma quỷ không thể quanh quẩn nơi họ sống và không thể làm hại đến gia đình họ.
Khi chụp ảnh hãy nói “cà tím”
Có một lần khi được chụp ảnh cùng các bạn Trung Quốc, tôi đã rất ngạc nhiên vì không hiểu sao ai cũng nói “cà tím” trước khi chụp ảnh. Thắc mắc của tớ đã được một bạn người Trung Quốc giải thích tường tận. Vì trong tiếng Trung, “cà tím” đọc là “ qié zì”, khi phát âm từ này thì trông chúng ta như đang cười toe toét vậy, và các teen Trung Quốc đã áp dụng câu nói này trong mỗi lần chụp ảnh tập thể, để ai cũng có thể cười thật tươi, đồng đều và đẹp nhất đấy.
Hãy nói “qié zì” mỗi khi chụp ảnh cùng teen Trung Quốc các bạn nhé!!!
Chi tiết về học bổng và thủ tục apply vui lòng liên hệ:
Hán ngữ Trác Việt - 81/333 Văn Cao, Đằng Lâm, Hải An, Hải Phòng
HOTLINE: 090 3496 722
Email: hanngutracviet@gmail.com
Website: http://hanngutracviet.com/
Facebook: https://www.facebook.com/hanngutracviet
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn